৯৬. সুরা আল আলাক বাংলা উচ্চারণ সহ অনুবাদ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
বিসমিল্লা-হির রাহমা-নির রাহিম
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (١)
1. ইক্বরা’ মিসমি রব্বিকাল্লাযী
খলাক্ব।
পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি
সৃষ্টি করেছেন
خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ (٢)
2. খলাকাল ইনসা-না মিল আলাক।
সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত
থেকে।
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأكْرَمُ (٣)
3. ইক্বর অ রব্বুকাল আকরমু।
পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু,
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (٤)
4. ল্লাযী আল্লামা বিল ক্বলামি।
যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন,
عَلَّمَ الإنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (٥)
5. আল্লামাল ইনসা-না মা-লাম
ইয়া’লাম।
শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত
না।
كَلا إِنَّ الإنْسَانَ لَيَطْغَى (٦)
6. কাল্লা-- ইন্নাল ইনসা-না
লাইয়াত্ব গ--।
সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে,
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى (٧)
7. আররয়াহুস তাগনা-।
এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত
মনে করে।
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى (٨)
8. ইন্না ইলা- রব্বিকার রুজ্ব
‘আ-।
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন
হবে।
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى (٩)
9. আরয়াইতাল্লাযী ইয়ানহা-।
আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে
عَبْدًا إِذَا صَلَّى (١٠)
10. আবদান ইযা- ছোয়াল্লা-
এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে?
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى (١١)
11. আরয়াইতা ইন কা-না আলাল হুদা--।
আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে।
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى (١٢)
12. আও আমার বিত্তাক্ব ওয়া-।
অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়।
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى (١٣)
13. আরয়াইতা ইনকাযযাবা অতাওয়াল্লা-।
আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ
করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى (١٤)
14. আলাম ইয়া’লাম বিআন্নাল্লা-হা
ইয়ার-। (সিজ্বদাহ)
সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন?
(সিজদাহ করবেন)
كَلا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (١٥)
15. কাল্লা-লায়িল্লাম ইয়ানতাহি
লানাসফা’আম বিন্না ছিয়াতি।
কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে
আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই-
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (١٦)
16. না-ছিয়াতিন কা-যিবাতিন খত্বিয়াহ।
মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (١٧)
17. ফাল ইয়াদ’উ না-দিয়াহূ।
অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক।
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (١٨)
18. সানাদ’ইয যাবা-নিয়াতা।
আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে
كَلا لا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ (١٩)
19. কাল্লা-; লা তুত্বি’হু অসজ্বূত
ওয়াক্ব তারিব।
কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন।
No comments