৮৮. সূরা আল-গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ সহ অনুবাদ

সুরা নং – ০৮৮ : আল-গাশিয়াহ

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ  

উচ্চারণ বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম  

অনুবাদ পরম করুণাময় অতি দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি।

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ88.1  

উচ্চারণ ৮৮.১। হাল্ আতা-কা হাদীছুল্ গ-শিয়াহ্।  

অনুবাদ ৮৮.১ কিয়ামতের সংবাদ কি তোমার কাছে এসেছে?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ88.2  

উচ্চারণ ৮৮.২। উজু হুঁই ইয়াওমায়িযিন্ খ-শি‘আতুন্।  

অনুবাদ ৮৮.২ সেদিন অনেক চেহারা হবে অবনত।

عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ88.3  

উচ্চারণ ৮৮.৩। ‘আ-মিলাতুন্ না-ছিবাতুন্।  

অনুবাদ ৮৮.৩ কর্মক্লান্ত, পরিশ্রান্ত।

تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً88.4  

উচ্চারণ ৮৮.৪। তাছ্লা-না-রন্ হা-মিয়াতান্।  

অনুবাদ ৮৮.৪ তারা প্রবেশ করবে জ্বলন্ত আগুনে।

تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ88.5  

উচ্চারণ ৮৮.৫। তুস্ক্বা-মিন্ ‘আইনিন্ আ-নিয়াহ্।  

অনুবাদ ৮৮.৫ তাদের পান করানো হবে ফুটন্ত ঝর্ণা থেকে।

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ88.6  

উচ্চারণ ৮৮.৬। লাইসা লাহুম্ ত্বোয়া‘আ-মুন্ ইল্লা-মিন্ দ্বোয়ারীই’  

অনুবাদ ৮৮.৬ তাদের জন্য কাঁটাবিশিষ্ট গুল্ম ছাড়া কোন খাদ্য থাকবে না।

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ88.7  

উচ্চারণ ৮৮.৭। ল্লা-ইয়ুস্মিনু অলা-ইয়ুগ্নী মিন্ জু‘ইন্।  

অনুবাদ ৮৮.৭ তা মোটা-তাজাও করবে না এবং ক্ষধত্বাও নিবারণ করবে না।

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ88.8  

উচ্চারণ ৮৮.৮। উজু হুই ইয়াওমায়িযিন্ না-‘ইমাতুল্।  

অনুবাদ ৮৮.৮ সেদিন অনেক চেহারা হবে লাবণ্যময়।

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ88.9  

উচ্চারণ ৮৮.৯। লিসা’য়িহা-র-দ্বিয়াতুন্।  

অনুবাদ ৮৮.৯ নিজদের চেষ্টা সাধনায় সন্তুষ্ট।

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ88.10  

উচ্চারণ ৮৮.১০। ফী জ্বান্নাতিন্ ‘আ-লিয়াতি।  

অনুবাদ ৮৮.১০ সুউচ্চ জান্নাতে

لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً88.11  

উচ্চারণ ৮৮.১১। লা-তাস্মা‘উ ফীহা-লা-গিয়াহ্।  

অনুবাদ ৮৮.১১ সেখানে তারা শুনবে না কোন অসার বাক্য।

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ88.12  

উচ্চারণ ৮৮.১২। ফীহা-‘আইনুন্ জ্বা-রিয়াহ্।  

অনুবাদ ৮৮.১২ সেখানে থাকবে প্রবাহমান ঝর্ণাধারা,

فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ 88.13  

উচ্চারণ ৮৮.১৩। ফীহা-ছুরুরুম্ র্মাফূ ‘আতুও।  

অনুবাদ ৮৮.১৩ সেখানে থাকবে সুউচ্চ আসনসমূহ।

وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ88.14  

উচ্চারণ ৮৮.১৪। অ আক্ওয়া-বুম্ মাওদু‘আতুঁও।  

অনুবাদ ৮৮.১৪ আর প্রস্তুত পানপাত্রসমূহ।

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ88.15  

উচ্চারণ ৮৮.১৫। অনামা-রিকু মাছ্ ফূফাতুঁও।  

অনুবাদ ৮৮.১৫ আর সারি সারি বালিশসমূহ।

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ88.16  

উচ্চারণ ৮৮.১৬। অযারা বিয়্যু মাব্ছূছাহ্।  

অনুবাদ ৮৮.১৬ আর বিস্তৃত বিছানো কার্পেটরাজি।

أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ88.17  

উচ্চারণ ৮৮.১৭। আফালা- ইয়ান্জুরূনা ইলাল্ ইবিলি কাইফা খুলিক্বত্  

অনুবাদ ৮৮.১৭ তবে কি তারা উটের প্রতি দৃষ্টিপাত করে না, কীভাবে তা সৃষ্টি করা হয়েছে?

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ88.18  

উচ্চারণ ৮৮.১৮। অইলাস্ সামা-য়ি কাইফা রুফি‘আত্।  

অনুবাদ ৮৮.১৮ আর আকাশের দিকে, কীভাবে তা ঊর্ব্ধে স্থাপন করা হয়েছে?

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ88.19  

উচ্চারণ ৮৮.১৯। অইলাল্ জ্বিবা-লি কাইফা নুছিবাত্।  

অনুবাদ ৮৮.১৯ আর পর্বতমালার দিকে, কীভাবে তা স্থাপন করা হয়েছে?

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ88.20  

উচ্চারণ ৮৮.২০। অইলাল্ র্আদ্বি কাইফা সুত্বিহাত্  

অনুবাদ ৮৮.২০ আর যমীনের দিকে, কীভাবে তা বিস্তৃত করা হয়েছে?

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ88.21  

উচ্চারণ ৮৮.২১। ফা যার্ক্কি; ইন্নামা য় আন্তা মুযার্ক্কি।  

অনুবাদ ৮৮.২১ অতএব তুমি উপদেশ দাও, তুমি তো একজন উপদেশদাতা মাত্র।

لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُسَيْطِرٍ88.22  

উচ্চারণ ৮৮.২২। লাস্তা ‘আলাইহিম্ বিমুসাইত্বিরিন্।  

অনুবাদ ৮৮.২২ তুমি তাদের উপর শক্তি প্রয়োগকারী নও।

إِلَّا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ88.23  

উচ্চারণ ৮৮.২৩। ইল্লা-মান্ তাওয়াল্লা-অকাফার।  

অনুবাদ ৮৮.২৩ তবে যে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং কুফরী করে,

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ88.24  

উচ্চারণ ৮৮.২৪। ফাইয়ু‘আয্যিবুহুল্ লা-হুল্ ‘আযা-বাল্ আর্ক্বা।  

অনুবাদ ৮৮.২৪ ফলে আল্লাহ তাকে কঠোর আযাব দেবেন।

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ88.25  

উচ্চারণ ৮৮.২৫। ইন্না ইলাইনা য় ইইয়া-বাহুম্  

অনুবাদ ৮৮.২৫ নিশ্চয় আমারই নিকট তাদের প্রত্যাবর্তন।

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ 88.26  

উচ্চারণ ৮৮.২৬। ছুম্মা ইন্না ‘আলাইনা- হিসা-বাহুম্  

অনুবাদ ৮৮.২৬ তারপর নিশ্চয় তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িতে।

বি.দ্র: অন্য ভাষায় কুরআন সঠিক উচ্চারণ লেখা কখনই সম্ভব নয়। অনুগ্রহপূর্বক কষ্ঠ করে আরবি শিখবেন। অথবা মুখস্থ করে একজন আলেমকে শুনিয়ে ভূল সংসোধন করে নিবেন। 

No comments

Powered by Blogger.